Supraśl
Początki
malowniczego miasta Supraśl datuje się na ok. 1500 r., kiedy to
powstała osada dzięki prawosławnym mnichom, którzy założyli
klasztor.
Siedziba klasztoru była ważnym ośrodkiem kulturalnym i religijnym osady ponieważ mieściła bogatą bibliotekę oraz utrzymywała kontakty z innymi, ważnymi ośrodkami prawosławnymi.
Niestety w 1796 roku władze pruskie skonfiskowały większość dóbr klasztoru.
Supraśl otrzymał prawa miejskie w I poł. XIX w, a już po I i II wojnie zniszczeniu
uległo wiele cennych zabytków, m. in cerkwi i zabytkowych zabudowań miasteczka.
Dziś Supraśl to niewielkie miasto, ale jakże malownicze.
Miejscowość
należy do województwa podlaskiego, a dodatkowo uroku dodaje płynąca
tędy kręta rzeka o tej samej nazwie.
Oprócz tego, że Supraśl
stanowi ważny ośrodek turystyczny regionu, to dodatkowo posiada
status uzdrowiska.
Supraśl oferuje bogatą bazę noclegową,
dlatego co roku przybywa tu duża ilość turystów.
Dla
miłośników, którzy lubią spędzać aktywnie czas, na pewno
śmiało można polecić szlaki, które prowadzą przez malownicze
tereny Puszczy Knyszyńskiej,
Każdy, kto choć raz
przybył do Supraśla, bardzo chętnie tu powraca.
Unfortunately in 1796 Prussian authorities confiscated most of
the monastery property.
Supraśl was granted city rights in the
first half of the 19th century, but after I and II War many valuable
monuments were destroyed.
After World War I and II many
valuable monuments such as the Orthodox church and historic buildings
of the city were destroyed.
Today Supraśl is a small city but
very picturesque.
It’s part of Podlaskie Voivodeship and the
winding river of the same name adds to its charm.
Supraśl is an
important tourist center and has a status of a health resort.
It
has a scientifically proven microclimate, healthy air saturated with
essential oils from coniferous trees as well as peloid located near
the village of Sokolda.
The city has many interesting monuments
that are a must-see.
It’s worth starting with the
Pobazylinski Monastery Complex of the Blessed Virgin Mary founded by
the Grand Duke of Lithuania Aleksander Chodkiewicz and the Orthodox
Bishop Jozef Soltan.
Today there are several buildings on the
territory of the monastery, including the Main Church of the
Annunciation of the Blessed Virgin Mary located in the courtyard of
the monastery complex and dating back to the early 16th century.
Noteworthy is also the Gardener's House located at 3
Konarskiego Street.
The Holy Trinity Church also is often visited, built in the
years 1861-1865.
Since September 1998 the church has been
entered into the register of monuments of Podlaskie Voivodeship.
Supraśl offers a wide range of
accommodation, so every year a lot of tourists come here.
For
those who like to spend time in an active way, you can certainly
recommend the trails that lead through the picturesque areas of the
Knyszyńska Forest,
as well as rafting trips of various
lengths.
Everyone who has visited Supraśl is eager to return
here.
Posiada potwierdzony naukowo mikroklimat, zdrowe powietrze nasycone olejkami eterycznymi pochodzącymi z drzew iglastych, a także borowiny zlokalizowane pod wsią Sokołda.
Miasto posiada wiele ciekawych zabytków, które koniecznie trzeba zobaczyć.
Warto zacząć od Pobazyliańskiego Zespołu Klasztornego ZNMP ufundowanego przez Wielkiego Księcia Litewskiego Aleksandra Chodkiewicza i prawosławnego biskupa Józefa Sołtana.
Obecnie na terenie klasztoru funkcjonuje kilka budynków m.in. Główna Cerkiew Zwiastowania NMP znajduje się na dziedzińcu kompleksu klasztornego i pochodzi z początku XVI w.
Godny uwagi jest również Domek Ogrodnika mieszczący się na ul. Konarskiego 3. Jest to drewniany, zabytkowy dom z przełomu XVIII i XIX w., niegdyś stara karczma, dziś obiekt mieszkalny.
Często odwiedzany jest również Kościół p.w. Św. Trójcy wybudowany w latach 1861-1865.
Od września 1998 r. kościół jest wpisany do rejestru zabytków województwa podlaskiego.
Każdy
coś dla siebie znajdzie ponieważ miasto kryje jeszcze wiele innych
ciekawych zabytków.
jak
i spływy o zróżnicowanej długości.
Supraśl
The
origins of the picturesque city of Supraśl date back to around 1500,
when the settlement was founded by Orthodox monks who established a
monastery.
The monastery was an important cultural and
religious center of the settlement because it housed a rich library
and maintained contacts with other important Orthodox centers.
It’s
a wooden, historic house from the late eighteenth and early
nineteenth centuries, once an old inn, now a residential building.
Everyone will find something for themselves because the city hides many other interesting monuments.